December 24, 2011

Ethnic Food - Rice Specials !!

Curd Rice

Ingredients: Rice - 1 cup
Milk - 2 cup
Curd - ½ cup
Green Chillies - 2 nos., chopped
Curry leaves - few
Urad dal - 1 tsp
Ginger chopped - 1 tsp
Mustard seeds - ½ tsp
Salt - to taste
Oil - 1 thsp


Cook rice with salt to a soft consistency. Mash and when
cool add the milk and curds. Heat oil and add the urad dal
and ginger and curry leaves. Add to the rice and mix off the
gas when it thickens. If the curd rice is to be kept for a long
period, reduce the curd and add more milk.


Ghee Rice

Rice - 1 cup | Water - 2 cup | Onion - 1 No
Green Chillies - 2 nos | Cardamom - 2 nos
Galric - 4 flakes | Ghee - 4 thsp
Clover - 4 nos.
Salt - to taste | Ginger - 2” piece
Cinnamon - 1” piece | Coriander leaves - 2
thsp; chopped


Smash ginger, garlic, cardamom, cloves,
cinnamon and green chillies. Heat the
ghee on slow fire. Fry sliced onions until
it becomes golden brown. Remove the
onions from the pan and fry the smashed
masala. Add the water, salt and rice. After
boiling it, reduce the heat and continue
cooking in low fire till rice is cooked and
water has dried. Add coriander leaves.
After serving in dust decorate with fried
onions.



Lime Rice


Cooked rice - 1 cup | Mustard seeds - ¼ tsp
Urad dal - 2 tsp | Chopped garlic - 1 tsp
Chopped green chillies - 2 tsp | Cashewnut - 6 nos
Curry leaves - a few | Turmeric powder - a pinch
Oil - 1 thsp | Line juice - ½ a lime’s
Salt - to taste


Heat oil in a frying pan, put in mustard seeds and when it
splutters, add cashew, urad dal and garlic. When dal is
slightly brown, add the other ingredients, cover the pan
and cook for 5 minutes over a low fire. Add lime juice and
remove from fire. Add to the cooked rice and mix well.



Tamarind Rice


Rice - 2 cups | Tamarind - 1 gooseberry sized ball
Asafoetida - a small piece or ¼ tsp | Channa dal - 2 thsp
Methi seeds - 1 tsp | Urad dal - 1 tsp
Mustard seeds, turmeric powder - ½ tsp each
Oil -1/2 tsp | Red chillies - 6 nos. | Garlic - 4 pods
Salt - to taste


Soak, strain and collect thick tamarind juice. Soak channa
dal and drain it. Fry asafoetida and powder it. Chop each
chilli into two or three pieces. Heat vessel, add oil, splutter
mustard, channadal, urad dal, add chillies and garlic and
salt. Add turmeric powder, tamarid juice, salt, asafoetida
powder and curry leaves. Boil till oil separates and floats
on top. Cook and drain 2 cups of rice, add tamarind chutney
and mix well.



(courtesy: bindu Narayanan, prd.kerala.gov.in)

Malayalis an hour away !!!

The first of November is a day of joy to the people of Kerala. It was on 1-11-1956 that their long-cherished dream of a Malayalam State, a United Kerala became political reality. But there was a price to
be paid for it, a price so heavy that it cannot be forgotten. Kerala lost to Tamil Nadu what was once South Travancore and is now called appropriately Kanyakumari District. Such things happen don’t they? A linguistic reorganisation of states cannot always be a clean and painless cut. Moreover South Travancore is not ‘lost’, it is a part of India as much as Kerala or Tamil Nadu is and Tamil Nadu has always had, down the centuries, a natural, intrinsic cultural presence in South Travancore. These are comforting musings, but the fact remains that there is a sizable number of Malayalis there about four
lakhs and they are a linguistic minority. A linguistic minority doesn’t have the political clout of a religious minority. Moreover the Malayalis in K.K district (Kanyakumari District) appear a
defected and unorganised lot, content to complain and without the energy and willpower to improve their lot. Soon after the reorganisation of States, many Malayali families from K.K District
moved to Kerala, specially the capital of Kerala. It was a continuing process, a trickle of it still perceptible. This was not a difficult change of location because many families in Southern Kerala,
specially Thiruvananthapuram District had their roots down South in KK district. Within a warm and accommodating context the new comers could reorganise their lives. But the majority left in the south had to adjust to a new social and political environment. Somebody
may ask “they were always there weren’t they? What is so new about the environment?” There was no loss of neighbourly cordiality, Tamils and Malayalis having been there together for ages.
But still the Malayalis feel that they are at a disadvantage, and they have some sound reasons for this uncomfortable feeling. One is that
Malayalam is becoming less and less necessary to the future of their children. It is not English that is invading and conquering, but Tamil. A language can take root and have a healthy growth only if it is taught at school. Malayali parents want their children to learn their mother tongue, but it is increasingly difficult to have teachers. It is reported that two Teacher Training Institutes which catered to Malayalam teaching have been closed down. The Government may have had reasons for doing so, but the result is schools don’t get trained Malayalam Teachers. In some schools where there was a vacancy for a Malayalam teacher’s post no teacher was appointed. The children after waiting for a long time shift to Tamil. Easy it is then to say that there is no demand and abolish the post. Clever
moves at a local officer’s level are enough to change a minority friendly situation to one far from friendly. When Malayali children have no choice and adopt Tamil at school, the school-records would inscribe the family as ‘Tamil’. As it is compulsory in Tamil Nadu that
applicants to government posts should pass a test in Tamil Language, a Malayalie there would study Tamil as a necessary qualification. But there is no reason why they should be allowed to feel deprived
of a chance to learn their own language. In Kerala there are Tamil schools and Kannada schools. It is time that the Government of Kerala study the issue of what is happening to Malayalam in KK
district, and if necessary, take up this issue with the Government of India and Tamil Nadu. There used to be a large number of
Malayalam libraries in KK district. Many of them are now closed down, or just tmping along with a few readers and with scanty or no grants. Malayalis haverich Tamil Nadu government cannot afford a generous grant to these temples. It is even more incomprehensible why the Malayalis cannot be more committed to the upkeep of these
temples and the welfare of the priests and other staff. Many of
the temples, beautiful in themselves, look forlorn and desolate,
obviously unwanted except by a few or very few devotees
dropping in now and then. This is a problem that the Hindu
communities both Tamil and Malayali have to take up seriously
and solve very soon. Because it cuts at their self-respect.
Is it a mistaken impression that the Malayalis in old South
Travancore now look a hapless lot? Tamil Nadu is a prosperous
State and there is no reason why one section of the population
nobody to blame but themselves for this situation. If a
community cannot value its own treasures why blame others?
Lack of interest leading to abdication of one’s own rights is a
rot from within, inviting forces of destruction from without.
Malayalis still remember with horror and pain how a big library
at Nagercoil with rare books, and old records was burnt to
ashes many years ago at the time of linguistic partition.
Such tampering with history still goes on in a mild way, but
decisive however mild it seems to be. The conch mark and
letters ‘R.V’ blazoned on old official buildings in the days of
the Maharajas of Travancore keep disappearing. They were
not conquerors, South Travancore was home to them. K.K.
district was the most important part of old Venad which
stretched from KANYAKUMARI to Kollam or a little beyond.
Many parts of South India have changed hands from Pandyas
to Cheras, or Cholas or the other way round. Venad or Travancore
was a historical reality for a long time. The neglect of forts,
palaces, and other old structures which were part of Travancore
history is not a deprecation of a foreigner’s past but of one’s
own past. Moreover the past is India’s as a whole, historical
relics a perennial source of interest to students of history the
world over. Art, architecture, engineering, carpentry, parchmentsthere
is nothing that is not relevant to history.
Kerala arts like Kathakali used to be performed in temples
in KK District. The temples themselves except three or four
which draw big crowds of pilgrims are in a state of neglect.
The Travancore Devaswam Board used to take good care of
the temples. The priests are Malayali Brahmins and their rites
belong to the Tantric tradition. It is incomprehensible why the
rich Tamil Nadu government cannot afford a generous grant
to these temples. It is even more incomprehensible why the
Malayalis cannot be more committed to the upkeep of these
temples and the welfare of the priests and other staff. Many of
the temples, beautiful in themselves, look forlorn and desolate,
obviously unwanted except by a few or very few devotees
dropping in now and then. This is a problem that the Hindu
communities both Tamil and Malayali have to take up seriously
and solve very soon. Because it cuts at their self-respect.
Is it a mistaken impression that the Malayalis in old South
Travancore now look a hapless lot? Tamil Nadu is a prosperous
State and there is no reason why one section of the population
should look as though they are unwelcome immigrants. They
have to be an active and assertive community, cordial and
cooperative, but very sure of themselves and their rights. Very
easy to say all this but how to work out such hopes and
dreams? A large organisation with many activities and no infighting
could pave the way for a regeneration of the spirit.
And most probably the govt. of Kerala could help. The
govt. of Tamil Nadu could be persuaded to open or reopen
the channels for Malayalam learning at school level. And
perhaps the proposed Malayalam University or a big subcentre
of it could be established somewhere near the border
and serve as the source of a large number of activities useful
to Malayalis in KK district also. Maybe a popular Malayalam
daily could start a Kanyakumari edition. Without the political
turmoil of Kerala, but sharing some of the cultural life of Kerala,
the Malayalis in Kanyakumari could be a happier lot. But their
fate rests with them. They have to wake up and organize
.


(courtesy: www.prd.kerala.gov.in & The writer is Prof. B HRDAYAKUMARI Rtd. Principal, College for Women,
Thiruvananthapuram.)

December 10, 2011

Jewelleries in Kerala - Major some

ATLAS JEWELLERY
http://www.atlasjewellery.com

A GEERI PAI JEWELLERY
http://www.ageeripai.com

Alapatt Jewellery
http://www.alapattjewels.com

Josco Jewellers
http://www.joscogroup.com

Sunny Jacob Jewellers
http://www.sunnyjacob.com/
 
List of main jewellery in kerala

Alukkas Jewellery
http://www.alukkas.com

A GEERI PAI JEWELLERY
http://www.ageeripai.com

Alapatt Jewellery
http://www.alapattjewels.com

Josco Jewellers
http://www.joscogroup.com

Sunny Jacob Jewellers
http://www.sunnyjacob.com/

Moozhayil Jewellery
http://www.moozhayil.com/

Bhima
http://www.bhimajewellery.com

Aspinwall Group Tel: 0484-2342000
Business group based in Cochin, Kerala;
activities include shipping services, rubber plantations, coffee processing & trading, environmental engineering, natural fibre products, IT-enabled services & tours & travels

Butterflies of Kerala
Group that organises butterfly-watching tours that last from 2 days to 15 days; based in Kochi; offers The Lowland Forest Tour, The Butterfly Week (7 days) & The Complete Butterfly Tour (15-Day Tour of Kerala & Tamil Nadu)

Coco Planet Tour Company
Tour operators & travel agents based in in Alappuzha, Kerala; offers holiday tour packages, honeymoon tours, houseboat tours, ayurveda & yoga packages etc

Concord Exotic Voyages
Tour operators based in Cochin, Kerala, with an office in Kottayam; offers wildlife, beach, Rajasthan, Kerala, Agra, Sri Lanka, Maldives tours etc; also offers air tickets, has a fleet of cars & coaches etc

GnS Leisure Travels
Outbound tour operator located in Ravipuram, Cochin; offers package tours of Kerala, Lakshadweep, Europe, the UK, the Far East, Singapore, Australia, Africa etc
Tour_Operators
 
Intersight Tours Tel: 0484-2313396
Panampilly Nagar, Cochin 682036, Kerala   
Travel company in Kochi, Kerala that offers specialized and tailor-made package tours, travel documentation and airline ticketing, MICE, car/coach rental, holiday management, hotel reservations etc

Kalypso Adventures
Adventure company in Kochi started by two former commanders of the Indian Navy to promote adventure in Kerala; offers trekking, camping, rock climbing, paragliding, wildlife tours, birding, bungee jumping, white water rafting, kayaking etc

Skyways Holidays Pvt Ltd
Tour operators in Thiruvananthapuram, Kerala, promoting tourism to selected international destinations with major focus on Kerala; offers inbound tours to Indian destinations, outbound tours to all major destinations of the world, dental tourism etc

The Great India Tour Company Pvt Ltd.
Travel and tour company in Thiruvananthapuram; services include complete travel arrangements including airline/train ticketing, hotel accommodation and car rental reservations, organizing tours, sight seeing trips, events and conferences
 
Tour Kerala
Tour operators in Kerala operating inbound & outbound tours; being a GSA for Kerala Tourism Development Corporation, it offers Kerala travel packages, backwater & houseboat travel, ayurveda packages etc; has branches in Oman, Gujarat, Bangalore etc
Tour_Operators 

Tourist Desk Tel: 0484-2371761
Kochi 682011, Kerala, India    Map
Tour company in Kochi engaged in eco-tourism; operates Costa Malabari - Beach holidays, Wayanad wildlife tour and backwater cruise (seven hours backwater cruise on a house boat & country boat with traditional Kerala lunch) 
 
(courtesy: http://keralasiteinfo.blogspot.com)

November 23, 2011

Kerala At A Glance

Location : Southwestern tip of India.
Area : 38, 863 sq km.
Population : 3,18,38,619
Capital : Thiruvananthapuram (Trivandrum)
Language : Malayalam;English is widely spoken.
Religion : Hinduism, Christianity, Islam
Time : GMT +5:30
Currency : Indian Rupee
Climate : Tropical.
Summer : February - May (24 - 330C)
Monsoon : June - September (22 - 280C)
Winter : October - January (22 - 320C)

Names of Districts
 
Thiruvananthapuram
Kollam
Alappuzha
Pathanamthitta
Kottayam
Idukki
Ernakulam
Thrissur
Palakkad
Malappuram
Wayanad
Kozhikode
Kannur
Kasaragod 


Major Cities :

Thiruvananthapuram, Kochi (Ernakulam district) and Kozhikode.


Taluks : 61

Revenue Villages : 1452
City Corporations : 5
Grama Panchayat : 991
Block Panchayat : 152
District Panchayat : 14


Population 
 
Population : 318.39 lakhs as per the latest 2001 Census
(31.839 Millions)
Density of Population : 819 per sq kms
Kerala's Share in the National Population : 3.1 per cent
District Average : 22.74 lakhs (2.274 millions)
Sex Ratio : 1058 women for 1000 men


Literacy
Literacy Rate : 90.92 per cent.
Male Literacy Rate : 94.20 per cent
Female Literacy Rate : 87.86 per cent

(courtesy:manoramaonline.com)

Athirappalli

Athirappalli waterfalls is one of the most sought after picnic spots in Kerala. Located in Thrissur district, 1000 ft above sea level, at the entrance to the Sholayar ranges of the Western Ghats, Athirappalli is a scenic combination of forests and little streams. Falling from a height of 80 feet, this is one of the largest waterfalls in the state.

Getting there :  Athirappalli is accessible by a good motorable road from Thrissur (63 kms) Nearest railway station : Thrissur (63 kms) Nearest Airport : Cochin International Airport (58 kms).
(courtesy:manoramaonline.com)

November 15, 2011

ടൂറിസ്റ്റ് വിസ : നിയമങ്ങളില്‍ ഇളവു വേണമെന്ന് ഇന്ത്യന്‍ എംബസി !!!

ÎØíµxí: §LcÏßçÜAá ¿âùߨíxí ÕàØ ¥ÈáÕÆßAáKÄßÈí ¯VæM¿áJßÏ ÉáÄßÏ ÕcÕØí@µ{ßW §{Õá çÕÃæÎKá ØVAÞøßæÈ ¥ùßÏß‚ÄÞÏß ²ÎÞÈᑚ §LcX ¥¢ÌÞØÁV ¥ÈßWÕÞÇb ¥ùßÏß‚á. ÕßÕßÇ øÞ¼cB{ᑚ §LcX µÞøcÞÜÏBZ §AÞøc¢ ¦ÕÖcæMGßGáæIKᢠØVAÞøßÈá µJÏ‚ßGáæIKᢠ¥çgÙ¢ ÉùEá.

ÉáÄßÏ ÈßÌtÈÏÈáØøß‚á ÕßçÈÞÆ ØFÞø ÕàØÏßW §Lc ØwVÖß‚ÞW øIáÎÞØJßÈá çÖ×çÎ ¥¿áJ ØwVÖÈ¢ ¥ÈáÕÆßAâ. ÕàØ µÞÜÞÕÇß ¥ÕØÞÈß‚ÞW ÉáÄßÏ ÕàØ ¥ÈáÕÆßAáµ ²øáÎÞØæJ §¿çÕ{ÏíAá çÖ×ÎÞÏßøßAá¢. ÕàØÞ ÆáøáÉçÏÞ·¢ Ä¿ÏáKÄßÈÞÏß µÝßE ÈÕ¢ÌV ÎáÄÜÞÃá ÈßÌtȵZ ÈßÜÕßW ÕKÄí. æÎÁßAW, æÄÞÝßW, ÌߨßÈØí ÕàØÞ ºGB{ßW ÎÞxÎßÜï. dÌßGÈᢠÏá®Øá¢ Áߨ¢ÌùßW ÄæK ÕßçÏÞ¼ßMí ÕcµíÄÎÞAßÏßøáKá.
(courtesy:manoramaonline.com)


You start with $25 in your VirtaPay account and it's free.Join Now Paybox!

October 13, 2011

നാലും എട്ടും !!!

1,4,13,22,31W ¼Èß‚ÕV ÈÞÜᢠ8,17,26W ¼Èß‚ÕV 8æaÏᢠ©¿Îµ{ÞÃí. ÈÞÜßæa ºßÜ dÉçÄcµ ·ÄßÕß·Äßµ{ᢠ®Gßæa ÕßÇß·Äßµ{ᢠµÞøÃ¢  ¨ øIáØ¢~cµ{ᢠµâ¿áÄW ²øáÎß‚í ¦ÕVJßÏíAÞÄßøßAáKÄᢠ©ÉçÏÞ·ßAÞÄßøßAáKÄᢠÈKí. ÈÞÜí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV µÝßÕÄᢠ8 ¼zØ¢~cÏÞÏÕæø ÕßÕÞÙ¢ µÝßAáKÄᢠÉÞVGíÃV×ßMí ÌߨßÈTßW ÉCÞ{ßÏÞµáKÄᢠ©ºßÄΈ. ®KÞW ²øá dÉçÄcµ dÉÄßÍÞØæÎLKÞW ÈÞÜßÈí ÎxáU Ø¢~cAÞçøÞ¿í ©UÄßçÈAÞZ ¦Æc¢ ²øá ¥¿áMÕᢠÄá¿VKí ²øá ÕÖcÌtÕᢠÄÞçÈøâÉæM¿á¢. §Äí µÜcÞÃJßçÜÞ ØÙµøÃ æÄÞÝßÜßçÜÞ ®Já¢.  ¦Æc¢ ÎÇáøßAᢠÉßæK µÏíAá¢. ²¿áÕßW ÉßøßÏá¢. ¥ÄßÈÞW 4,13,22,31 ÄàÏÄßµ{ßW ¼Èß‚ÕV 17,26 ÄàÏÄßµ{ßW ¼È߂ոáÎÞÏß ·ìøÕáÎáU µÞøcB{ßW dÖi߂߿æÉ¿Ã¢.
Address         
Prof. Desikom Reghunadhan
Desikom
Near Sastha Temple
Arasuparambu
Nedumangad
Trivandrum  695541
Ph: 04722801155
(courtesy: manoramaonline.com/

സംഖ്യകളും നിറങ്ങളും !!!

²Kí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV ÄÕßGáÈßù¢, §Äßæa ÕµçÍÆBZ, ÎE, ØbVHÕVH¢ §ÕÏáæ¿ §ÄøÍÞÕ ÈßùB{ᢠ©ÉçÏÞ·ßAáKÄí ÈKí. §ÕV µùáMí ©ÉçÏÞ·ßAÞÄßøßAáµ.

øIí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV §{¢ É‚ÏᢠɂÏáæ¿ ÕµçÍÆB{á¢, §{¢ ÎEÏá¢, æÕ{áMᢠ©ÉçÏÞ·ßAáµ. §øáIÈßùBZ, µùáMí, ÈàÜ, ºáÕMí ®KßÕ ²ÝßÕÞAáµ.

ÎâKí Ø¢~cÏÞÏßGáUÕV ªÄÈßùÕá¢, ÕÏÜxá¢, §{¢ÎEÏá¢, ºwÈÈßùÕá¢ ÇøßÏíAÞ¢. ¥ÄcL¢ æÕ{áJ ÕØídÄJßæa ©ÉçÏÞ·¢ µáùÏíAâ.

ÈÞÜí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV èÕÆcáÄÕVHBZ ®Kí ÉùÏáKÕÏá¢,ÈàÜ, ºÞøÈßù¢, §{¢ ÈßùBZ ÇøßAáµ. µùáJÄᢠµ¿áJÄáÎÞÏ Èßù¢ ©çÉfßAâ.

¥Fí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV ¯Äá ÈßùJßçaÏᢠ§{¢Äø¢, §{¢ ºÞøÈßù¢, æÕ{áMí, É‚ ©ÉçÏÞ·ßÏíAÞ¢. µ¿áJÄᢠ§øáIÄáÎÞÏ Èßù¢ ²ÝßÕÞAáµ.

¦ùá ¼zØ¢~cÏÞÏÕV §{¢ ÈàÜÈßùÕá¢, ÕµçÍÆB{á¢, ÉÈßÈàV ÉâÕßæa §{¢ ºáÕMá¢, ØßWÕV µ{ùßæa §{¢ ÈßùÕᢠ©ÉçÏÞ·ßAáµ. ®KÞW ºáÕMí, µ¿á¢µùáMí, µ¿á¢ÈàÜ ®KßÕ dÖiß‚á ÎÞdÄçÎ ©ÉçÏÞ·ßAÞÕâ.

¯Ýá Ø¢~cÏÞÏÕV §{¢É‚, æÕU, ÎE, ØbVÃÈßù¢, ®LßçaÏᢠ§{¢ ÈßùBZ ÇøßAáµ. µ¿á¢µùáMá¢, µ¿á¢ºáÕMᢠ²ÝßÕÞAáµ.

®Gí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV §øáI ºÞøÈßù¢, ÈàÜÈßù¢, µùáMáÈßù¢, ªÄÈßù¢ ©ÉçÏÞ·ßAáµ. ÈßùÎ߈ÞJ ÕØídÄBZ ÇøßÏíAÞÄßøßAáµ. µ¿á¢ æÕ{áMᢠ²ÝßÕÞAáµ.

²XÉÄí ¼zØ¢~cÏÞÏÕV ºáÕMí, §{¢ ºáÕMí, ºáÕMßæa ¥¢ÖÎáU ÕØídÄBZ ØbàµøßAáµ. µùáMí ¥Çßµ¢ ÇøßAÞÄßøßÏíAáµ.
Address         
Prof. Desikom Reghunadhan
Desikom
Near Sastha Temple
Arasuparambu
Nedumangad
Trivandrum  695541
Ph: 04722801155
(courtesy:manoramaonline.com/astrology)

October 01, 2011

ജനനസംഖ്യ ഒന്ന് ആണെങ്കില്‍ !!!

നിങ്ങളുടെ ജനന തീയതി ഒന്ന് (1), പത്ത് (10), പത്തൊമ്പത് (19), ഇരുപത്തിയെട്ട് (28) എന്നിവയില്‍ ഒന്നാണെങ്കില്‍ ജനനസംഖ്യ ഒന്ന് (1) ആയിരിക്കും. ഒന്നിനെ ആദിത്യന്റെ പ്രതീകമായാണ് കണക്കാക്കുന്നത്.

ജനനസംഖ്യ ഒന്ന് ആയിരിക്കുന്നവര്‍ സംഖ്യയുടെ സ്ഥാനം പോലെ എല്ലായിടത്തും നേതൃസ്ഥാനം വഹിക്കാന്‍ ആഗ്രഹിക്കുന്നവരാണ്. ഇവരെത്തേടി നേതൃപദവികള്‍ എത്തുകയും ചെയ്യും.

എന്തു കാര്യവും തുറന്ന് പറയാന്‍ ധൈര്യം കാണിക്കുന്ന ഇക്കൂട്ടര്‍ ആരുടെയും പ്രീതിക്കായി തലകുനിക്കാന്‍ ഇഷ്ടപ്പെടില്ല. അതേസമയം, ശത്രുക്കളെ പോലും സ്വന്തം ഇംഗിതത്തിന് അനുസരിച്ച് മാറ്റിയെടുക്കാനും ഇവര്‍ക്ക് കഴിയും.

ബുദ്ധികൂര്‍മ്മതയുള്ള ഇവര്‍ പുതിയ കാര്യങ്ങള്‍ പഠിച്ചെടുക്കാന്‍ അപാരമായ കഴിവ് പ്രകടിപ്പിക്കും. ഇറങ്ങിത്തിരിക്കുന്ന കാര്യങ്ങള്‍ വിജമാകാതെ വിശ്രമത്തിനു പോലും ഇവര്‍ക്ക് താല്‍പ്പര്യമുണ്ടാവില്ല. എന്നാല്‍, സുഖ സൌകര്യങ്ങളാണ് ഇവരുടെ ദൌര്‍ബല്യം. ഇതിനായി കൈയയച്ച് ചെലവഴിക്കാന്‍ ഇവര്‍ക്ക് ഒരു മടിയും കാണില്ല.

ഈ ഗുണങ്ങള്‍ ജനനസംഖ്യ ഒന്നും സൂര്യന്റെ സ്വക്ഷേത്രത്തിലും (ചിങ്ങം രാശി: ജൂലൈ 21 - ഓഗസ്റ്റ് 20) സൂര്യന്റെ ഉച്ച രാശിയിലും (മാര്‍ച്ച് 21 - ഏപ്രില്‍ 20) പിറന്നവര്‍ക്ക് മാത്രമേ പൂര്‍ണമായും ലഭിക്കുകയുള്ളൂ. നീചരാശിയില്‍ പിറക്കുന്നവര്‍ക്ക് ഈ ഗുണം പ്രകടമായിരിക്കണമെന്നില്ല. for more details click here

September 21, 2011

Manorama Online Travel !!!


Longing to take a rejuvenating glide into the serenity of village life? Nothing could be better than a boat ride caressed by the soft ripples of Kochi backwaters. The journey beneath the concrete bridges becomes all the more charming as it is sure not to play havoc with your budget.

You will have to agree with the Spanish traveler who scribed in his memoirs that no journey through India is complete without experiencing the rail journey through Ootty-Coonoor and boat ride through Kochi-Varapuzha water canal.

The mesmerizing journey that starts from High Court junction at Ernakulam provides a beautiful glimpse of the broad backwaters that embraces Kochi. In their journey to Varapuzha, the boats are anchored at more than twenty docks.

'Lonely Planet', widely acclaimed as the 'Traveler's Bible', contains vivid description of this relatively unexplored waterway. Despite its international recognition, the native folk often remain unaware of the unique experience offered by the journey that links fourteen lush green islands. for more details click here

June 09, 2011

വനഗീതം !!

മുതുമല കാടുകളില്‍ ആനയിറങ്ങിയ കാലം..ആനകളുടെ സഞ്ചാര പഥം. കാട്ടില്‍ കരിവീരന്‍മാരുടെ സംഗമം. മുതുമല കടുവ സങ്കേതത്തിലെ ആനക്കൂട്ടങ്ങള്‍ സന്ദര്‍ശകരുടെ ഹൃദയം കവരുന്നു.

സങ്കേതത്തിലെ കവാടത്തില്‍ കടുവയുടെ ചിത്രമുണ്ട് തീ പാറുന്ന നോട്ടം. വിദേശത്തു നിന്നെത്തിയ ഡോ. ഫ്രച്ചറ്റ് ചോദിക്കുന്നത് കേള്‍ക്കാമായിരുന്നു. ''കടുവ ആക്രമിക്കുമോ'' ? സഹൃദയനായ ടൂറിസ്റ്റ് ഗൈഡ് ആവേശത്തോടെ പറഞ്ഞു.'' സര്‍, കടുവ മാന്യനാണ്. നോട്ടം കണ്ടാല്‍ അപരിചിതര്‍ ഒരു പക്ഷെ പേടിക്കും. ജിം കോര്‍ബറ്റിന്റെ കാലത്തെ കടുവകളുടെ കഥ കഴിഞ്ഞു. ഇപ്പോള്‍ മനുഷ്യനെ കണ്ടാല്‍ കടുവ വഴി മാറി പോകുന്ന കാലമാണ്''. തെപ്പക്കാട്ടിലാണ് ടൂറിസ്റ്റ് ഇന്‍ഫോര്‍മേഷന്‍ സെന്റര്‍. മുതുമല സങ്കേതത്തിന്റെ പ്രധാന കേന്ദ്രം ഇതാണ്. എപ്പോഴും തിരക്ക്. കാറുകളും മറ്റ് വാഹനങ്ങളും നിറയെ. ഒഴിവ് ദിവസങ്ങളില്‍ ടൂറിസ്റ്റുകളുടെ പ്രവാഹമാണ്. ദീപാവലി ദിവസം ഉത്സവത്തിന്റെ പ്രതീതിയായിരുന്നു. തമിഴ്‌നാട്ടിലെ പൊങ്കല്‍ ആഘോഷ ദിനങ്ങളില്‍ മുതുമല നിറഞ്ഞ് കവിയും. ആനപ്പുറത്തും മിനിബസ്സുകളിലുമായി ടൂറിസ്റ്റുകള്‍ വന്യമൃഗങ്ങളെ കാണാന്‍ ഇവിടെ നിന്ന് പുറപ്പെടുന്നു. ചില ദിവസങ്ങളില്‍ എവിടെ തിരിഞ്ഞാലും ആനകള്‍ സുലഭം. മിനിബസ്സില്‍ ഇരുന്നാല്‍ കയ്യെത്തും ദൂരത്ത് ചിലപ്പോള്‍ ആനകളെ കാണാം. ടൂറിസ്റ്റുകളെ ഗൗനിക്കാതെ അവ നടന്നു നീങ്ങുന്നു.

തെപ്പക്കാട്ടില്‍ നിന്നും ഊട്ടിയിലേക്കും മസിനഗുഡിയിലേക്കുമുള്ള ടാറിട്ട റോഡിന്റെ ഇരുവശത്തും വനങ്ങളാണ്. വഴിയില്‍ ബോര്‍ഡുണ്ട് ജാഗ്രത വേണം ആനത്താരയാണ്. മുഴുവന്‍ വായിക്കാന്‍ ഇവിടെ കിഴി വക്യൂ
(കടപ്പാട് :മാതൃഭൂമി ഓണ്‍ലൈന്‍ ടൂറിസം)




width="468" height="60" border="0" />

കുമരകം ഇന്‍ കോട്ടയം !!

Kumarakom in Kottayam is the most sought after backwater destination in Kerala. It has seen a boom in recent years with a large number of hotels and holiday retreats being set up there. Kumarakom is 15 km west of Kottayam District. Kumarakom is a bevy of islets on Vembanad Lake. The lush green area has wide expanses of mangrove forest that is home to many species of birds. There is a specially marked small bird sanctuary here that is about 14 acres. Many species of birds of passage visit here every year. It is also a well-known roosting place for Siberian cranes that flock here in hundreds. ഫോര്‍ മോര്‍ ക്ലിക്ക് ഹിയര്‍



E-mailPaysU

അഷ്ടമുടി ലൈക് !

Backwaters is the most popular tourist attraction of Kerala. The palm-fringed, tranquil backwaters were once the state's trade highways. With 41 west-flowing rivers, the backwaters stretch to almost 1,900 kilometers. The backwater routes date back over the centuries and have been long used for all transportation needs, in particular trade in coconut, rubber, rice and spices. The Ashtamudi lake, surrounded by red cliffs and swaying coconut palms, still bears traces of its former links with China -on a backwater cruise from Kollam to Alappuzha all along the waterline you can see the famous Cheena Vala (Chinese fishing nets gracefully hanging over the lake, as covered country boats ply the backwaters. The Kollam Boat Club provides boats to cruise on the lake. ക്ലിക്ക് ഹിയര്‍



Soma kerala palace hotel, Kochi !!

Soma Kerala Palace (Chempu, Kochi (North of Kumarakam)) a combination of lake, Ayurveda and yoga heritage Resort nestled along the backwaters of Kerala. It is a conglomerate of traditional Kerala mansions with the charm and splendor of ethnic royal experience. Kearla Palace gives an opportunity to appreciate the 150-200 years old Kerala architecture and 5000 years old Ayurveda-the nature's life line. for മോര്‍ details click here

June 01, 2011

ട്രാവല്‍ & ടൂര്‍സ് (ഫ്രം കേരളം)

വര്‍ദ്ധ ഹോളിടയ്സ് 15 ദിവസത്തെ ഉമ്ര പാക്കേജ് 42,000 കൂടാതെ, ദുബായ്, ഖത്തര്‍,കുവൈറ്റ്‌,സിങ്ങപൂര്‍ മലയ്ഷ്യ, വിസിറ്റിംഗ് വിസകള്‍ക്കും : 0487-2388888 ,0484-2350288.

ഗ്രീന്‍ ചാനല്‍ ഹോളിടയ്സ്: മലയ്ഷ്യ-സിങ്ങപൂര്‍ ദയ്സ്, 34000, ബംഗ്കൊക്-പട്ടയ 7 ദയ്സ്; 29000/- 9847815778, 0484-2323378.

ഗോവ ഗ്രൂപ്പ്‌ ടൂര്‍ : മനോഹരമായ ബീച്ചുകളിലൂടെയും നഗരകഴ്ച്കളിലൂടെയും, ട്രെയിന്‍, യാത്ര, താമസം, ഭക്ഷണം, ടൌരുകള്‍: ഗൈഡ് ഉള്‍പടെ ഗ്രൂപ്പ്‌ ടൂര്‍ ജൂണ്‍ 6 നു : 5500/- ഹോളിടായ്‌ പ്ലാനെറ്റ്, 0484-2349700, 9961828324

ജി എന്‍ എസിന്റെ സിങ്ങപൌര്‍ , മലയ്ഷ്യ, ചിലി ടൂര്‍സ് : എയര്‍ ടിക്കറ്റ്‌ ഒഴികെ മറ്റെല്ലാ ചിലവുകളും ഉള്‍പെടുന്ന മലയ്ഷ്യ 4 ദയ്സ്, 9999, മലയ്ഷ്യ-സിങ്ങപൂര്‍ 6 ദയ്സ് 21,000, ബംഗ്കൊക്, പട്ടയ;- ദയ്സ്, 9000, ജൂണ്‍ 4 july7 തിയ്യതികളിലും ചൈന ഷെന്‍ ഷെന്‍ -മകാ', ഹോങ്ങ്കൊന്ഗ് 11 ദയ്സ് RS. 80,000 (ജൂലൈ ൧൬, സെപ്റ്റംബര്‍ 01,13 ) കൊച്ചി, തിരുവനന്തപുരം ഐര്പോടില്‍ നിന്നും പുറപ്പെടുന്നു. ജി എന്‍. എസ്‌. ലയിസുര്‍ ട്രാവെല്‍സ്, കൊച്ചി - 0484-2356088, 9447053307, 9495953307, തിരുവനന്തപുരം: 0471-2321671, 9037481400

ആതിര പള്ളി - സഞ്ചാരം കേരളം

തൃശൂര്‍ നഗരത്തില്‍ നിന്നും 60 കി.മി. സഞ്ചരിച്ചാല്‍ ആതിരപള്ളി യിലെത്താം. കേരളത്തിലെ ഏറ്റവും വലിയ വെള്ളച്ചാട്ടമായ ആതിരപള്ളി വെള്ളച്ചാട്ടം എന്നമട്ട വിനോദ സഞ്ചാരികളെ അങ്ങോട്ട്‌ മാടി വിളിക്കുന്നു എന്പതടി ഉയരത്തില്‍ നിന്നും ശക്തിയോടെ താഴേക് പതിക്കുന്ന വെള്ളച്ചാട്ടം കാണേണ്ട കാഴ്ച തന്നേയ്യാണ് മണ്‍സൂണ്‍ കാലത്ത് നിറഞ്ഞു കവിഞ്ഞു ഒഴുകുന്ന ചാലക്കുടി പുഴ മനം മയക്കുന്ന കാഴ്ച തന്നെയാണ്. അതിനാല്‍ മണ്‍സൂണ്‍ കാലത്ത് ചരപ, വാഴച്ചാല്‍ ആതിരപല്ലി തുടങ്ങിയ സ്ഥലങ്ങള്‍ വിനോദ സഞ്ചാരത്തിന് ഏറ്റവും അനുയോജ്യമാണ്. അപൂര്‍വയിനം സസ്യങ്ങളും വംശനാശ ഭീഷണി നേരിടുന്ന നാലിനം വേഴാമ്പല്‍ പക്ഷികളും ഇവിടെ കാണപ്പെടുന്നു . കാടുമായി ബന്ധപ്പെടുന്ന ധാരാളം കൌതുക വസ്തുക്കളും, കാണികള്‍ക്ക് ആതിരപ്പല്ല്യില്‍ നിന്ന് ശേകരിക്കാം.
കാലാവസ്ഥ: സെപ്റ്റംബര്‍ മുതല്‍ ഫെബ്രുവരി വരെയുള്ള കാലമാണ് ആതിര പള്ളി സന്ദര്‍ശിക്കാന്‍ ഏറ്റവും പറ്റിയത്. ആതിര പള്ളയില്‍ നിന്ന് കൊച്ചി ഇന്റര്‍നാഷണല്‍ എയര്‍പോര്‍ട്ട് ലേക്ക് 55 കിലോമീറ്റര്‍ ദൂരമേയുള്ളൂ 20 കി. മി. മാത്രം അകലെ സ്ഥിതി ചെയ്യുന്ന ചലകുടി റെയില്‍വേ സ്ടഷനില്‍ നിന്ന് അങ്ങോട്ട്‌ വാഹനങ്ങള്‍ വാടകയ്ക്ക് ലഭിക്കും. ചാലക്കുടിയില്‍ നിന്നും, തൃശ്ശൂരില്‍ നിന്ന്നും (63 കി.മി.) ആതിര പള്ളയ്ക് ബസ്സുകള്‍ ഉണ്ട്. കൊച്ചി തൃശൂര്‍ ഹൈവേക്കരിഗിലാണ് ,ആതിര പള്ളി വെള്ളച്ചാട്ടം. ഹൈവേ തമിഴ്നാട്‌മയും ആതിരപള്ളിയെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്നു. ആതിരപള്ളിക്ക് ചുട്ടു പടുമുള്ള മറ്റു ആകര്‍ഷണ കേന്ദ്രങ്ങള്‍ ചര്‍ വെള്ളച്ചാട്ടം , ആനകയം ,വാട്ടര്‍ തീം പാര്‍ക്ക്‌, മലക്ക പറ ടി ഗാര്ടെന്‍സ്, തുമ്പൂര്‍ മുഴി ഗര്ടെന്‍സ്, പെരിങ്ങള്‍ കുത്ത്-ഷോളയാര്‍ അണക്കെട്ടുകള്‍ വാഴച്ചാല്‍ വനമേഖല.
കടപ്പാട്: മനോരമ സഞ്ചാരം പേജ് 2011 മെയ്‌ 6 വെള്ളിയാഴ്ച )

Thats Malayalam !

Namecheap.com - Cheap domain name registration, renewal and transfers - Free SSL Certificates - Web Hosting